Noticias:
 
*
Bienvenido(a), Visitante. Favor de ingresar o registrarse. 03 Septiembre 2010, 12:51:36 am

Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: CRUEL INTENTIONS  (Leído 358 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
JP
DVDenfermo
******
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4512


JPsatorras@hotmail.com
Ver Perfil Email
« en: 15 Agosto 2003, 08:00:12 am »

El otro dia vi esta película en francés y con subtítulos en el mismo idioma y la verdad que resulta fácil de comprender. Me he enterado de todas las \"crueles intenciones\" que se llevan a cabo. También se puede ver en inglés y con subtítulos pero a mi me resulta más fácil de entender el francés. De los extras he visto los clips, la featurette y las escenas eliminadas con presentación incluida del director (menos en una). Y menos mal que el audiocomentario lleva subtítulos en francés (e inglés). Lauren Films podría haberla incluido doblado en castellano como ha hecho en algunos pocos dvd's de su sello. Ésta edita Columbia, en sus viejos tiempos (y no malos) en los que el disco no lleva serigrafia impresa.

Comentando un poco la película, me parece que esta es la mejor interpretación que he visto de Sarah Michelle Gellar (el rol le viene como anillo al dedo). Es una película romantica, cruel, sexy y pervertida. Mis mejores momentos de la peli son todas las \"maldades\" de la Gellar y el Phillippe y por supuesto el final, muy muy merecido.
En línea


Periodista: " Señora, ¿de verdad está usted dispuesta a perder a su hijo por un televisor?

Paloma: "Está en manos de los señores de la compañía eléctrica, y no es un televisor, es mi dignidad como ciudadana HONRADA y TRABAJADORA"

"Esa antena va fuera, ¡¡hombre ya!!"
frankie
DVDfriki
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3870


Ver Perfil Email
« Respuesta #1 en: 16 Agosto 2003, 11:20:31 am »

Estoy completamente de acuerdo en tus apreciaciones sb la película (a mí me encanta), para mi gusto está muy infravalorada por contar con estrellas \"teen\", pero es una película estupenda.

Me has picado con el audiocomentario... Cdo lo oigas comenta qué tal está pq me tienta mucho, aunq no sé si lo suficiente como para comprarlo.

Lo q no entiendo es cómo la ves en francés :?: Yo, si la veo en un idioma q no es el mío, la veo en VO, pero verla doblada a otro idioma me parece muy raro. Fíjate, q tp soy capaz de seguir películas en inglés con subs en francés o viceversa (idiomas q conozco), me resulta muy difícil (aunq esto tp tiene mucho q ver :lol: ).
En línea

Bye, bye from Fran, Fran.
JP
DVDenfermo
******
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4512


JPsatorras@hotmail.com
Ver Perfil Email
« Respuesta #2 en: 16 Agosto 2003, 08:19:40 pm »

[quote:5e6b5bff73=\"frankie\"]Estoy completamente de acuerdo en tus apreciaciones sb la película (a mí me encanta), para mi gusto está muy infravalorada por contar con estrellas \"teen\", pero es una película estupenda.

Me has picado con el audiocomentario... Cdo lo oigas comenta qué tal está pq me tienta mucho, aunq no sé si lo suficiente como para comprarlo.

Lo q no entiendo es cómo la ves en francés :?: Yo, si la veo en un idioma q no es el mío, la veo en VO, pero verla doblada a otro idioma me parece muy raro. Fíjate, q tp soy capaz de seguir películas en inglés con subs en francés o viceversa (idiomas q conozco), me resulta muy difícil (aunq esto tp tiene mucho q ver :lol: ).[/quote:5e6b5bff73]

También me gusta la música que ponen, me he kedao con la copla y no paro de tararearla...supongo que pronto se me pasará...(a lo mejor con el clip del dvd de las dos torres..) La canción de los títulos del principio y la del final molan.

A ver si esta noche puedo volver a verla xk le tengo ganas al audiocomentario y sólo pongo interés en ellos cuando se trata de una peli que me he gustado bastante. Cojeré un bloc y apuntaré los detalles interesantes que cuenten a ver si te animan a comprarla  :twisted:

Por cierto yo no se que pasa con Tara Reid que la vemos en todas las pelis teen... Más vale que pruebe en otro registro porque no pasará de ser la chica rubiales de turno.

Pues la veo en francés porque lo entiendo mucho mejor que el inglés. Primero la vi en francés y me enteré bien pero en inglés, en poco tiempo que llevaba, me he perdido varias veces...

Suerte que los subtitulos del audiocomentario solo estan en francés y otro idioma
En línea


Periodista: " Señora, ¿de verdad está usted dispuesta a perder a su hijo por un televisor?

Paloma: "Está en manos de los señores de la compañía eléctrica, y no es un televisor, es mi dignidad como ciudadana HONRADA y TRABAJADORA"

"Esa antena va fuera, ¡¡hombre ya!!"
frankie
DVDfriki
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3870


Ver Perfil Email
« Respuesta #3 en: 16 Agosto 2003, 09:30:32 pm »

[quote:4ae17dc5a3=\"JP\"]Cojeré un bloc y apuntaré los detalles interesantes que cuenten a ver si te animan a comprarla  :twisted: [/quote:4ae17dc5a3]

Qué malo eres ;-) Pero ya tendría q ser el mejor audiocomentario de la historia para repetir película en mi colección :lol:

[quote:4ae17dc5a3=\"JP\"]Por cierto yo no se que pasa con Tara Reid que la vemos en todas las pelis teen... Más vale que pruebe en otro registro porque no pasará de ser la chica rubiales de turno.[/quote:4ae17dc5a3]

Pues sí q está encasillada la chica... De todas maneras, a mí es q me da q no llegará muy allá, no sé, no me dice nada como actriz la verdad (mucho mejor Selma Blair por ejemplo).

[quote:4ae17dc5a3=\"JP\"]Pues la veo en francés porque lo entiendo mucho mejor que el inglés. Primero la vi en francés y me enteré bien pero en inglés, en poco tiempo que llevaba, me he perdido varias veces...[/quote:4ae17dc5a3]

No sé, es q verla doblada a un idioma no propio se me hace muy raro roll Yo no creo q fuera capaz.
En línea

Bye, bye from Fran, Fran.
JP
DVDenfermo
******
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4512


JPsatorras@hotmail.com
Ver Perfil Email
« Respuesta #4 en: 16 Agosto 2003, 10:55:13 pm »

Cita de: \"frankie
Qué malo eres ;-) Pero ya tendría q ser el mejor audiocomentario de la historia para repetir película en mi colección :lol:
[/quote


No soy malo eh? Si ya tienes la ed. de Lauren Films quédate con ésa; yo me pillé ésta a ciegas porque keria tener dirty dancing a toda costa y no me ha decepcionado nada.

Acabo de ver la peli con el audiocomentario y es un poco lio. Escuchas la peli en inglés, más el audiocom. en inglés, más el subtítulo solo disponible en holandés y francés. Además habla mucha gente, y eso no se indica en la contracarátula. A veces no respetan orden, hablan a la vez y pasa como en los debates. He prestado mis sentidos y he puesto gran atención: me he enterado de algunas cosillas, anécdotas de los actores, localizaciones, comentan la adaptación de la original con ésta, qué cosas cambiaron y por qué, vestuario, mobiliario...los miembros del equipo se hacen la pelota, sus escenas favoritas...
En línea


Periodista: " Señora, ¿de verdad está usted dispuesta a perder a su hijo por un televisor?

Paloma: "Está en manos de los señores de la compañía eléctrica, y no es un televisor, es mi dignidad como ciudadana HONRADA y TRABAJADORA"

"Esa antena va fuera, ¡¡hombre ya!!"
Páginas: [1]   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC

Hosting y Dominios
XHTML 1.0 válido! CSS válido! Dilber MC Theme by HarzeM